The BLUES is the basic of all my musical productions...
*
Der BLUES ist die Grundlage meines musikalischen Schaffens...
1 THERE MUST BE MORE
A person sitting in a room wants to end his life. A vial is lying on the table... Suddenly a sunbeam through the window-pane warms his heart. The person realizes that the life is worth living,
even if it seems to drive you mad.
*
Jemand sitzt in seinem Zimmer und will seinem Leben ein Ende setzen. Er hat das Tablettenröhrchen schon geleert. Da bricht ein Sonnenstrahl durchs Fenster in das Zimmer - und erwärmt sein Herz.
Das Leben ist lebenswert, auch wenn es dich manchmal verrückt zu machen droht...
2 THE LITTLE WHITE HORSE
All the girls love horses - me, too... But I prefer playing my guitar, letting the bottle-neck glide on the strings.
*
Alle Mädchen lieben Pferdchen - ich auch... Aber noch lieber spiele ich auf meiner Gitarre und lasse den "Flaschenhals" über die Saiten gleiten.
3 MONEY
"Money rules the world" - an old Blues modernised, written by my friend Reiner and me a couple of years ago. Reiner performs the lead-vocals.
*
"Geld regiert die Welt" - ein alter Blues in neuem Gewand, den mein Freund Reiner und ich vor Jahren geschrieben haben. Reiner singt hier die Leadstimme.
4 YOU'VE GOT A FEELIN'
A long Saturday evening ... and what does it bear? A Blues!
*
Ein langer Samstagabend, und was kommt dabei heraus? Ein Blues!
5 HARP'S AHEAD
A Blues Harp-Instrumental...
*
Ein Mundharmonika-Instrumental...
6 QUAL
The German title means "agony". You feel that life is like a prison? It's hard! But try to break through...
*
Fühlst du dich auch manchmal so, als wäre das Leben ein Gefängnis? Versuche auszubrechen... Lass die Qual hinter dir...
7 DER WOLF
A song in German that describes the life of a lonesome wolf straying around. He seems to be a dangerous animal, but he longs for the warmness of his social collective - the pack.
*
Unschwer zu erkennen. dass "Der Wolf" als Vorbild für den Namen "WwoollfF" steht. Der Wolf ist ein bemerkenswertes Tier. Er ist gleichzeitig gefährliches Raubtier und soziales Wesen. Angesiedelt
ist er zwischen Individuum ("Lonesome Wolf") und Rudel, das gemeinsam das Leben "meistert" und den Einzelgänger im Verband überleben lässt.
8 GREEN HELL
I love my "Green Hell". Sitting on my terrace in the summertime I look into a jungle of trees, bushes and scrups - my Green Hell. And I'm feeling well...
*
Ich liebe meine "Grüne Hölle". Sitze ich im Sommer auf der Terrasse, schaue ich in ein Meer von Bäumen, Büschen und Sträuchern - meine Grüne Hölle. Und ich fühle mich wohl...
9 THE BLUES IN MY HAND
A piece of Blues, that I have played and produced with my friend Bernd Smektala. And what's its topic? The Blues, of course...
*
Ein Blues, den ich mit meinem Freund Bernd Smektala eingespielt und produziert habe. Und was hat er als Thema? Natürlich den Blues...